Philippians 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち、わたしが獄に捕われているのはキリストのためであることが、兵営全体にもそのほかのすべての人々にも明らかになり、
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、わたしが獄に捕われているのはキリストのためであることが、兵営全体にもそのほかのすべての人々にも明らかになり、
Japanese 1965
私がキリストのゆえに投獄されている、ということは、親衛隊の全員と、そのほかのすべての人にも明らかになり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
つまり、わたしが監禁されているのはキリストのためであると、兵営全体、その他のすべての人々に知れ渡り、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
周囲の人たちはみな、兵営にいる兵士に至るまで、私が、ただ イエスの信者クリスチャンであるというだけの理由で投獄されていることを知っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
周囲の人たちはみな、兵営の兵士に至るまで、私が、ただクリスチャンであるというだけの理由で投獄されていることを知っています。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私がこうやってこの場所で鎖に繋げられている理由は、この政府の建物にいる全ての人はもちろん、それ以外の人もそのことを知っている。それはイエスに仕えてきたからなのだ。