Philippians 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがた一同のために祈るとき、いつも喜びをもって祈り、
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがた一同のために祈るとき、いつも喜びをもって祈り、
Japanese 1965
あなたがたすべてのために祈るごとに、いつも喜びをもって祈り、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがた一同のために祈る度に、いつも喜びをもって祈っています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
みんなのために祈れば喜びでいっぱいになる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、私の心は喜びに満たされるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
みんなのために祈れば心が喜びでいっぱいになる。