Philippians 2:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
テモテのような心で、親身になってあなたがたのことを心配している者は、ほかにひとりもない。
Japanese (Colloquial version (1955))
テモテのような心で、親身になってあなたがたのことを心配している者は、ほかにひとりもない。
Japanese 1965
テモテのように私と同じ心になって、真実にあなたがたのことを心配している者は、ほかにだれもいないからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
テモテのようにわたしと同じ思いを抱いて、親身になってあなたがたのことを心にかけている者はほかにいないのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
混血のテモテほど親身になって、みんなのことを心配している人はいない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
テモテほど親身になって、あなたがたのことを心配している人はいません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
テモテほど親身になって、あなた達のことを考えている人に私は会ったことがない。