Philippians 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
何事も党派心や虚栄からするのでなく、へりくだった心をもって互に人を自分よりすぐれた者としなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
何事も党派心や虚栄からするのでなく、へりくだった心をもって互に人を自分よりすぐれた者としなさい。
Japanese 1965
何事でも自己中心や虚栄からすることなく、へりくだって、互いに人を自分よりもすぐれた者と思いなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
何事も利己心や虚栄心からするのではなく、へりくだって、互いに相手を自分よりも優れた者と考え、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
何があっても、何をするにしても、自己中心的な思いや、プライドが動機にならないように。むしろ、謙虚に、他人を優先するんだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自己中心であったり、見栄を張ったりしてはいけません。謙遜になって、他の人を自分よりもすぐれた者と考えなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
何があっても、何をするにしても、自己中心的な思いやプライドが動機にならないように。むしろ謙虚に他人を優先するんだ。