Philippians 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
おのおの、自分のことばかりでなく、他人のことも考えなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
おのおの、自分のことばかりでなく、他人のことも考えなさい。
Japanese 1965
自分のことだけではなく、他の人のことも顧みなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
めいめい自分のことだけでなく、他人のことにも注意を払いなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
自分にとって何がベストかではなく、人にとって何がベストかを考えるんだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自分のことばかりにとらわれるのではなく、他の人のことにも目を向けなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
自分にとって何がベストかではなく、他の人にとって何がベストかを考えるんだ。