Philippians 2:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
かえって、おのれをむなしうして僕のかたちをとり、人間の姿になられた。その有様は人と異ならず、
Japanese (Colloquial version (1955))
かえって、おのれをむなしうして僕のかたちをとり、人間の姿になられた。その有様は人と異ならず、
Japanese 1965
ご自分を無にして、仕える者の姿をとり、人間と同じようになられたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
かえって自分を無にして、僕の身分になり、人間と同じ者になられました。人間の姿で現れ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
かえって、その偉大な力と 神という地位を捨てて、奴隷の地位を受け入れ、人間と同じように、その生涯を歩んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
かえって、その偉大な力と栄光を捨てて奴隷の姿をとり、人間と同じになられました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それどころか、神に値する全ての権利を放棄したのだ。そしてイエスは奴隷の地位を受け入れると、人間として生き、その生涯を歩んだのだ。