Philippians 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
兄弟たちよ。わたしはすでに捕えたとは思っていない。ただこの一事を努めている。すなわち、後のものを忘れ、前のものに向かってからだを伸ばしつつ、
Japanese (Colloquial version (1955))
兄弟たちよ。わたしはすでに捕えたとは思っていない。ただこの一事を努めている。すなわち、後のものを忘れ、前のものに向かってからだを伸ばしつつ、
Japanese 1965
兄弟たちよ。私は、自分はすでに捕えたなどと考えてはいません。ただ、この一事に励んでいます。すなわち、うしろのものを忘れ、ひたむきに前のものに向かって進み、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
兄弟たち、わたし自身は既に捕らえたとは思っていません。なすべきことはただ一つ、後ろのものを忘れ、前のものに全身を向けつつ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
兄弟姉妹よ。私もまだまだイエスまではほど遠いと知っている。私はただ、過去に捕らわれず、目の前の目標を達成するため全力前進している。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
愛する皆さん。私は、まだその目標に達してはいません。ただこの一事に全力を注いでいます。すなわち、過去に執着せず、前にあるものを望み見、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
兄弟、姉妹たちよ!私がまだその目標に達していないことぐらい自分で自覚している。しかし1つだけいつも心がけていることがある。それは過去のことを忘れ、自分の目の前にあるそのゴールに全集中で取り組むということだけだ。