Philippians 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、わたしにとって益であったこれらのものを、キリストのゆえに損と思うようになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、わたしにとって益であったこれらのものを、キリストのゆえに損と思うようになった。
Japanese 1965
しかし、私にとって得であったこのようなものをみな、私はキリストのゆえに、損と思うようになりました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、わたしにとって有利であったこれらのことを、キリストのゆえに損失と見なすようになったのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
しかし、以前価値があると思っていた人生のお飾りは、救世主キリストのおかげでメッキが剥がれ、無価値だと知った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし私は、以前、非常に価値があると思っていたこれらのものを、今ではことごとく捨ててしまいました。それは、ただキリストだけを信頼し、キリストだけに望みをかけるためです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
以前の私が価値があると思っていたそのものは、救い主キリストのおかげでメッキがはがれ、無価値となった。