Philippians 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたの寛容を、みんなの人に示しなさい。主は近い。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたの寛容を、みんなの人に示しなさい。主は近い。
Japanese 1965
あなたがたの寛容な心を、すべての人に知らせなさい。主は近いのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたの広い心がすべての人に知られるようになさい。主はすぐ近くにおられます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたが優しく、思いやりにあふれていることが誰からも認められるように。イエス様の 再臨さいりんは目前だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自己中心にならず、あなたがたが思いやりにあふれていることを、だれもが知る者になりなさい。主がもうすぐ来られると、いつも意識していなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
誰の目から見てもあなた達が優しさに 溢あふれ、忍耐強い人々であることを示してあげなさい。王であるイエスは近いのだと・・・