Proverbs 10:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
Japanese (Colloquial version (1955))
主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人間を豊かにするのは主の祝福である。人間が苦労しても何も加えることはできない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主に祝福されることほどすばらしい富はありません。人間は、どんなにがんばっても、この富に少しでも加えることはできません。