Proverbs 11:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、心の忠信なる者は事を隠す。
Japanese (Colloquial version (1955))
人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、心の忠信なる者は事を隠す。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
悪口を言い歩く者は秘密をもらす。誠実な人は事を秘めておく。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
おしゃべりな人は根も葉もないことを言いふらし、信頼できる人はうわさ話を口にしません。