Proverbs 11:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
宝は怒りの日に益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
Japanese (Colloquial version (1955))
宝は怒りの日に益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
怒りの日には、富は頼りにならない。慈善は死から救う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
財産さえあれば大丈夫と高をくくってはいけません。さばきの日には、正しく生きる人だけが救われるのです。