Proverbs 12:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
Japanese (Colloquial version (1955))
つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
軽率なひと言が剣のように刺すこともある。知恵ある人の舌は癒す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
批評好きは人を傷つけますが、知恵ある人のことばは慰め、いやします。