Proverbs 13:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。
Japanese (Colloquial version (1955))
むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
鞭を控えるものは自分の子を憎む者。子を愛する人は熱心に諭しを与える。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
子どもを懲らしめない親は、その子を心から愛していないのと同じです。愛している子なら罰するはずです。