Proverbs 14:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
隣り人を卑しめる者は罪びとである、貧しい人をあわれむ者はさいわいである。
Japanese (Colloquial version (1955))
隣り人を卑しめる者は罪びとである、貧しい人をあわれむ者はさいわいである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
友を侮ることは罪。貧しい人を憐れむことは幸い。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
貧しい人を軽蔑してはいけません。貧しい人に親切にすれば、自分も幸せになります。