Proverbs 14:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。
Japanese (Colloquial version (1955))
貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
弱者を虐げる者は造り主を嘲る。造り主を尊ぶ人は乏しい人を憐れむ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
貧しい人をいじめるのは、その人たちを造った神をさげすむこと、貧しい人を助けるのは神をほめたたえることです。