Proverbs 16:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。
Japanese (Colloquial version (1955))
ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
親切な言葉は蜜の滴り。魂に甘く、骨を癒す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
親切なことばははちみつのように甘く、人々を元気づけます。