Proverbs 17:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
争いの初めは水がもれるのに似ている、それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
争いの初めは水がもれるのに似ている、それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いさかいの始めは水の漏り始め。裁判沙汰にならぬうちにやめておくがよい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
いったん火のついた争いごとは、なかなか収まりません。だから、初めから争いはしないことです。