Proverbs 18:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人と交わりをしない者は口実を捜し、すべてのよい考えに激しく反対する。
Japanese (Colloquial version (1955))
人と交わりをしない者は口実を捜し、すべてのよい考えに激しく反対する。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
離反する者は自分の欲望のみ追求する者。その事は、どんなに巧みにやってもすぐ知れる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自分のことしか考えない者は、あらゆる規則に盾をつき、自分のやり方を押し通します。