Proverbs 18:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
先に訴え出る者は正しいように見える、しかしその訴えられた人が来て、それを調べて、事は明らかになる。
Japanese (Colloquial version (1955))
先に訴え出る者は正しいように見える、しかしその訴えられた人が来て、それを調べて、事は明らかになる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
訴えごとを最初に出す人は正しく見えるが 相手方が登場すれば問いただされるであろう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれの話でも、他の人が裏を明かして、全貌がわかるまではもっともらしく思えます。