Proverbs 19:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王の怒りは、ししのほえるようであり、その恵みは草の上におく露のようである。
Japanese (Colloquial version (1955))
王の怒りは、ししのほえるようであり、その恵みは草の上におく露のようである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王の憤りは若獅子のうなり声。王の好意は青草におく露。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
王の怒りはライオンのうなり声のように恐ろしく、優しいことばは草に降りる露のように快いものです。