Proverbs 19:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
望みのあるうちに、自分の子を懲らせ、これを滅ぼす心を起してはならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
望みのあるうちに、自分の子を懲らせ、これを滅ぼす心を起してはならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
望みのあるうちに息子を諭せ。死なせることを目指してはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
まだ望みのあるうちに子どもを懲らしめなさい。放っておいて、その一生を台なしにしてはいけません。