Proverbs 19:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが子よ、知識の言葉をはなれて人を迷わせる 教訓を聞くことをやめよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが子よ、知識の言葉をはなれて人を迷わせる教訓を聞くことをやめよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わが子よ、諭しに聞き従うことをやめるなら 知識の言葉からたちまち迷い出るであろう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
間違っていると思う教えを聞くのはやめなさい。