Proverbs 19:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
知恵を得る者は自分の魂を愛し、悟りを保つ者は幸を得る。
Japanese (Colloquial version (1955))
知恵を得る者は自分の魂を愛し、悟りを保つ者は幸を得る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
心を得た人は自分の魂を愛する。英知を守る人は幸いを見いだす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
知恵のある人は、自分の一番大事な仕事を愛して成功します。