Proverbs 20:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
歩きまわって人のよしあしをいう者は秘密をもらす、くちびるを開いて歩く者と交わってはならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
歩きまわって人のよしあしをいう者は秘密をもらす、くちびるを開いて歩く者と交わってはならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
秘密をばらす者、中傷し歩く者 軽々しく唇を開く者とは、交わるな。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
おしゃべり好きにうっかり秘密をもらすと、世界中に喧伝されます。