Proverbs 21:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
快楽を好む者は貧しい人となり、酒と油とを好む者は富むことがない。
Japanese (Colloquial version (1955))
快楽を好む者は貧しい人となり、酒と油とを好む者は富むことがない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
快楽を愛する者は欠乏に陥り 酒と香油を愛する者は富むことがない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
毎日遊び暮らしていると貧しくなります。酒やぜいたく品は富をもたらしません。