Proverbs 21:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
高ぶりおごる者を「あざける者」となづける、彼は高慢無礼な行いをするものである。
Japanese (Colloquial version (1955))
高ぶりおごる者を「あざける者」となづける、彼は高慢無礼な行いをするものである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
増長し、高慢な者、その名は不遜。高慢のかぎりを尽くす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人をばかにする者は傲慢で、自分が一番だと思い上がっています。