Proverbs 23:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの目は怪しいものを見、あなたの心は偽りを言う。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの目は怪しいものを見、あなたの心は偽りを言う。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
目は異様なものを見 心に暴言をはき始める。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
酔っ払うと、ものがまともに見えず、何を言っているかわからなくなり、普通のときなら恥ずかしくて言えないことを、はてしなくしゃべります。