Proverbs 25:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
隣り人に敵して偽りのあかしを立てる人は、こん棒、つるぎ、または鋭い矢のようだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
隣り人に敵して偽りのあかしを立てる人は、こん棒、つるぎ、または鋭い矢のようだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
こん棒、剣、鋭い矢 友人に対して偽証を立てる者。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
うそを言いふらすのは、斧を振り回したり、刃物で切りかかったり、鋭い矢を射かけたりするのと同じです。