Proverbs 25:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
蜜を多く食べるのはよくない、ほめる言葉は控え目にするがよい。
Japanese (Colloquial version (1955))
蜜を多く食べるのはよくない、ほめる言葉は控え目にするがよい。自分の心を制しない人は、城壁のない破れた城のようだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
蜂蜜を食べ過ぎればうまさは失われる。名誉を追い求めれば名誉は失われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どんなに良い食物でも、食べすぎは体に毒です。同じように、人にほめられるのはすばらしいことですが、それを意識しすぎるのはよくありません。