Proverbs 25:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
自分の心を制しない人は、城壁のない破れた城のようだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
自分の心を制しない人は、城壁のない破れた城のようだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
侵略されて城壁の滅びた町。自分の霊を制しえない人。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自分の心をコントロールできない人は、堀を埋めた城のように戦う力がありません。