Proverbs 26:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
穴を掘る者は自らその中に陥る、石をまろばしあげる者の上に、その石はまろびかえる。
Japanese (Colloquial version (1955))
偽りの舌は自分が傷つけた者を憎み、へつらう口は滅びをきたらせる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
穴を掘る者は自分がそこに落ち 石を転がせばその石は自分に返ってくる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
罠をしかければ自分がかかり、人に向かって石をころがすと、石が戻ってきて、その下敷きになります。