Proverbs 27:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いちじくの木を守る者はその実を食べる、主人を尊ぶ者は誉を得る。
Japanese (Colloquial version (1955))
いちじくの木を守る者はその実を食べる、主人を尊ぶ者は誉を得る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いちじくの番人はいちじくを食べる。主人を守る者は名誉を得る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
果樹園の番人がそこの果物を頂けるように、主人のために働く者が報酬を受けるのは当然です。