Proverbs 27:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
自分の口をもって自らをほめることなく、他人にほめさせよ。自分のくちびるをもってせず、ほかの人にあなたをほめさせよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
自分の口をもって自らをほめることなく、他人にほめさせよ。自分のくちびるをもってせず、ほかの人にあなたをほめさせよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
自分の口で自分をほめず、他人にほめてもらえ。自分の唇でではなく、異邦人にほめてもらえ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自分で自分をほめるより、人からほめられるようにしなさい。