Proverbs 27:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
憤りはむごく、怒りははげしい、しかしねたみの前には、だれが立ちえよう。
Japanese (Colloquial version (1955))
憤りはむごく、怒りははげしい、しかしねたみの前には、だれが立ちえよう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
憤りは残忍、怒りは洪水。ねたみの前に誰が耐ええようか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
怒られるよりも、嫉妬されるほうが怖いものです。