Proverbs 28:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
自分の田地を耕す者は食糧に飽き、無益な事に従う者は貧乏に飽きる。
Japanese (Colloquial version (1955))
自分の田地を耕す者は食糧に飽き、無益な事に従う者は貧乏に飽きる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
自分の土地を耕す人はパンに飽き足りる。空を追う者は乏しさに飽き足りる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こつこつ働けば生活は楽になり、遊んでばかりいると貧しくなります。