Proverbs 28:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。
Japanese (Colloquial version (1955))
自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
自分の心に依り頼む者は愚か者だ。知恵によって歩む人は救われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自分に頼るのは愚かですが、神の知恵に頼れば安全です。