Proverbs 28:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
貧しい者をしえたげる貧しい人は、糧食を残さない激しい雨のようだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
貧しい者をしえたげる貧しい人は、糧食を残さない激しい雨のようだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
貧しい者が弱者を搾取するのは 雨が洗い流してパンがなくなるようなものだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
貧しい人が自分より貧しい人をいじめるのは、激しい流れが、あっという間に 最後の頼みの綱を押し流すようなものです。