Proverbs 28:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
律法を捨てる者は悪しき者をほめる、律法を守る者はこれに敵対する。
Japanese (Colloquial version (1955))
律法を捨てる者は悪しき者をほめる、律法を守る者はこれに敵対する。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
教えを捨てる者は神に逆らう者を賛美し 教えを守る者は彼らと闘う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
教えに文句を言うのは、悪者をほめることです。教えを守ることは、悪者と戦うことです。