Proverbs 28:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
正しく歩む貧しい者は、曲った道を歩む富める者にまさる。
Japanese (Colloquial version (1955))
正しく歩む貧しい者は、曲った道を歩む富める者にまさる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
貧乏でも、完全な道を歩む人は 二筋の曲がった道を歩む金持ちより幸いだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
うそつきの金持ちになるより、貧しくても正直に生きるほうがずっと幸せです。