Proverbs 29:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
むちと戒めとは知恵を与える、わがままにさせた子はその母に恥をもたらす。
Japanese (Colloquial version (1955))
むちと戒めとは知恵を与える、わがままにさせた子はその母に恥をもたらす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
懲らしめの杖は知恵を与える。放任されていた子は母の恥となる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
子どもは、しかられ懲らしめられることで、何が悪いことなのかを知ります。わがままいっぱいに育てると、あとで母親が恥をかきます。