Proverbs 29:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの子を懲らしめよ、そうすれば彼はあなたを安らかにし、またあなたの心に喜びを与える。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの子を懲しめよ、そうすれば彼はあなたを安らかにし、またあなたの心に喜びを与える。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの子を諭すなら、安心していられる。彼はあなたの魂に楽しみを与える。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
子どもをきびしくしつければ、老後は幸せに過ごせます。