Proverbs 29:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。
Japanese (Colloquial version (1955))
正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神に従う人は弱者の訴えを認める。神に逆らう者はそれを認めず、理解しない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
正しい人は貧しい人の権利も認めますが、神を信じない者は気にもかけません。