Proverbs 30:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち陰府、不妊の胎、水にかわく地、「もう、たくさんだ」といわない火がそれである。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち陰府、不妊の胎、水にかわく地、「もう、たくさんだ」といわない火がそれである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
陰府、不妊の胎、水に飽いたことのない土地 決して十分だと言わない火。