Proverbs 31:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼女はまだ夜のあけぬうちに起きて、その家の者の食べ物を備え、その女たちに日用の分を与える。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼女はまだ夜のあけぬうちに起きて、その家の者の食べ物を備え、その女たちに日用の分を与える。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
夜の明ける前に起き出して 一族には食べ物を供し 召し使いの女たちには指図を与える。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
まだ暗いうちに起きて朝食のしたくをすませ、使用人の仕事の計画を立てるのが、彼女の務めです。