Proverbs 31:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あでやかさは偽りであり、美しさはつかのまである、しかし主を恐れる女はほめたたえられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あでやかさは偽りであり、美しさはつかのまである、しかし主を恐れる女はほめたたえられる。その手の働きの実を彼女に与え、その行いのために彼女を町の門でほめたたえよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あでやかさは欺き、美しさは空しい。主を畏れる女こそ、たたえられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人は見かけの美しさにすぐだまされますが、そんな美しさは長続きしません。しかし主を恐れる女はほめたたえられます。