Proverbs 4:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
知恵を捨てるな、それはあなたを守る。それを愛せよ、それはあなたを保つ。
Japanese (Colloquial version (1955))
知恵を捨てるな、それはあなたを守る。それを愛せよ、それはあなたを保つ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
知恵を捨てるな 彼女はあなたを見守ってくれる。分別を愛せよ 彼女はあなたを守ってくれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
知恵があなたを守ってくれます。しっかり心に留め、大切にしなさい。