Proverbs 5:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
おそらくは他人があなたの資産によって満たされ、あなたの労苦は他人の家に行く。
Japanese (Colloquial version (1955))
おそらくは他人があなたの資産によって満たされ、あなたの労苦は他人の家に行く。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
よその者があなたの力に飽き足りることを許すな。異邦人の家を あなたが労した実りで満たしてはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
せっかく築いた財産を、見ず知らずの者に横取りされないためです。