Proverbs 5:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの泉を、外にまきちらし、水の流れを、ちまたに流してよかろうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの泉を、外にまきちらし、水の流れを、ちまたに流してよかろうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その源は溢れ出て 広場に幾筋もの流れができるであろう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
通りすがりの女に 子どもを 産ませてもいいのですか。