Proverbs 5:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それを自分だけのものとし、他人を共にあずからせてはならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
それを自分だけのものとし、他人を共にあずからせてはならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その水をあなただけのものにせよ。あなたのもとにいるよその者に渡すな。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
妻でもない女との間に、子どもがあってもいいのですか。